Fonyódiné Patyi Mónika

 

 Intensive English (one week)


September 2022


This course will benefit:

Teachers who are non-native speakers of English, who are required or intend to teach English, or a subject through English (CLIL) as well as those planning to start teaching English.
Another school educational staff.
Those who need to develop their language skills to study relevant literature or publications in English.
Staff needs to work on projects/exchange programs/committees with an international dimension.
Those who need to liaise with English-speaking colleagues, peers, or parents.

https://www.schooleducationgateway.eu/hu/pub/teacher_academy/catalogue/detail.cfm?id=205654&cbmid=52703918 



Élménybeszámoló

Mobilitás helyszíne : Ciprus , Limassol

Szervező: English in Cyprus/ English Learning Centre

Időpontja : 2022. szeptember 19-24.

Cél, motiváció:  

„A zene az egyetlen világnyelv, melyet bárki, bárhol megérthet.” (Claude Debussy) Énektanárként meggyőződéssel adom át diákjaimnak e szép gondolatot, mely megkönnyíti a zenészek, énekesek dolgát. Sajnos másként élem meg idegen nyelvek esetében a különféle élethelyzeteket, kommunikációt.

Ének-zene tanárként, magyartanárként pedagógiai munkám folyamán számos kreatív alkotómunkát végeztem, melyek értéket teremtettek és közvetítettek. A tehetséggondozás számos lehetőségét aknáztam már ki: szólóéneklés, hangszeres produkciók, dramatizálás, színpadi játékok, ünnepi műsorok összeállítása, hagyományápolás a népdalok világán keresztül, karnagyi feladatok ellátása, kórusvezetés, versenyeztetés. A sokszínű feladatok egyrészt inspirálóan hatnak személyiségemre, folyamatos megújulásra, együttműködésre, szárnyalásra sarkallnak; másrészt állandó pszichés nyomást, feszültséget, többletmunkát igényelnek, mely hosszútávon akár kiégéshez is vezethet. A túlterheltség pedig a szakmai továbbképzésekkel csak súlyosbodik, a feltöltődés, megújulás katartikus érzése viszont elmarad.

Minden pedagógus számára kötelesség a szellemi frissesség mellett mentális egészségének megőrzése is. Nehéz feladat, hiszen nem csak tanítunk, nevelünk, példát mutatunk, értéket közvetítünk, hanem szeretjük is a diákokat. Szeretettel irányítjuk, segítjük őket tehetségük felfedezésében, kibontakoztatásában. Fáradtan, kimerülten szeretni viszont nem lehet.

Zenei tanulmányaim és pedagógiai munkám mellett mindig ragaszkodtam a kórusénekléshez. Több híres kórusban (Budapesti Vándor kórus, Szekszárdi Madrigálkórus) voltam és vagyok a szoprán szólam meghatározó tagja. A kóruséletnek számos külföldi utat, élményt köszönhettem: nemzetközi kórusfesztiválokra, kórusversenyekre jutottam el, mely élmények formálták személyiségemet, növelték repertoáromat.

Német nyelvtudásomból előnyt kovácsoltam, hiszen sok híres német zeneszerző művét szólaltatjuk meg (Pl. Bach, Mendelssohn, Händel, Brahms) eredeti nyelven. A 2010-es évektől egyre többször éreztem, hogy alkotói szabadságomnak nem a képzelet, hanem az angol nyelvtudás hiánya szab határt. Kórusvezetőként számos olyan feladat vár(na) rám, mely biztos angol szövegértést, kommunikációs készséget feltételez: nemzetközi kapcsolatok építése, jelentkezés külföldi kórusfesztiválokra kiírt pályázatokra, kötelező kortárs kórusművek betanítása angol nyelven,  angol nyelvű könnyűzenei produkciók reprodukálása.

Évek óta szerettem volna időt szakítani arra, hogy angol nyelvi kompetenciáimat fejlesszem. A továbbképzések, aktuális pedagógiai feladatok mentségként szolgáltak a rendszeres tanulás elnapolásában. Az Erazmus pályázat viszont titkos álmom megvalósításában játszott szerepet. A nyelvtanfolyam az Erasmus ösztöndíj kurzusán keresztül ösztönzést, elköteleződést adott a kitartó, hosszútávú tanuláshoz.

Felkészülés:

Az angol nyelvet gimnáziumban tanultam második nyelvként. Sajnos azóta nyelvtanfolyamra nem jártam, így idegen nyelvi környezet hiányában a tanult tananyag gyorsan elfelejtődött. Különféle nyelvi applikációk segítségével (Xeropan, Duolingo) többször próbáltam egyedül elsajátítani a nyelvet, de a beszédkészség fejlesztése, kiejtés helyes megtanulása lehetetlen feladatnak bizonyult. A nyári szünetben tudatosan több időt szántam streamingszolgáltatón keresztül olyan angol nyelvű magyar feliratos filmek megnézésére, melyek mélyítették angol szövegértésemet.

A tanfolyam megkezdése előtt a kapcsolattartó  ismertette a kurzus tematikáját, vázolta szervezési feladataimat. Egy szintfelmérő teszttel kezdtük a munkát, mely felmérte szókincsemet és nyelvtani ismereteimet. Ennek eredménye alapján kerültem a nyelvtanfolyam „Beginner” csoportjába. E-mail formájában több levélváltás is történt a  szervezőkkel, mely fejlesztette szövegértési - , szövegalkotási kompetenciáimat.

A kurzus programjától elsősorban az élőbeszéd könnyebb megértését, nyelvi kommunikációm fejlősédét vártam. Elvárásaim között viszont az is szerepelt, hogy Ciprus történelmét, kultúráját, szellemiségét is megismerjem, felfedezzem.

Résztvevők:

Az utazás során többször megállapítottam, hogy egyedül nem vágtam volna neki az útnak. Minden zökkenőmentesen alakult, mégis akadtak olyan elintézendő feladatok, ahol szükség volt magasabb szintű angol nyelvtudásra vagy közös gondolkodásra, jó problémamegoldó képességre. Kollégáim hozzáállása, jelenléte egyrészt megnyugvást, másrészt jó közösséget jelentett számomra. Iskolánkból négyen utaztunk Ciprusra: egy angol szakos kolléganő, és három olyan tanárnő, akiket a magyar nyelv és irodalom szak is összekötött. Mészárosné Szőnyi Zsuzsannával együtt kerültünk a „Beginner” csoportba. A nyolc fős kurzuson lengyel és türkmenisztáni csoporttársakkal együtt próbáltunk ismerkedni az angol nyelvvel. Hétfőtől péntekig ugyanazt a tematikus tervet követtük: kétszer másfélórás alapozó órán vettünk részt, mely szókincsbővítésre, nyelvtani ismeretek elsajátítására helyezte a hangsúlyt. Az utolsó órán új tanárral, kibővült csoporttársakkal a beszédfejlesztés került középpontba. A páros munkaforma a nyelvi nehézségek ellenére is lehetővé tette új csoporttársaink –cseh, orosz, német – jobb megismerését. A hét utolsó napján kimeneti teszttel adtunk számot tudásunkról, az elsajátított tananyagról. A csoport átlagéletkora megerősítette bennem azt a tényt, hogy a life long learningre, azaz élethosszig való tanulásra szükség van, mert nemcsak élesíti az elménket, növeli önbizalmunkat, hanem ablakot nyit a változó világra, melyben könnyebben eligazodhatunk.



Kulturális programok:

Limassol inkább a tengerpartjából és az arra épülő turizmusból él. Mi is kihasználtuk a szinte langyos tenger kínálta fürdőzési lehetőségeket. Kalandvágyunk, kíváncsiságunk pedig arra ösztönzött minket, hogy biciklivel, helyi közlekedéssel fedezzük fel a városközpontot és a tengerpartot. Így jutottunk el a város híres pálmafás sétányára, szoborparkba, helyi ízeket főző tavernákba, borfesztiválra.

A nyelviskola is felkínált különféle kikapcsolódási lehetőségeket. Az iskola szervezésében megtekintettük a városközpontban található várat, régi kikötőt, malom múzeumot. Az utolsó tanítási nap délutánján pedig egy pafoszi hajókiránduláson vettünk részt. A kirándulás részeként régészeti emlékeket, mitológiai témájú mozaikokat és Afrodité szikláját is megcsodálhattuk.

Összegzés:

Egy hét alatt természetesen nem lehet hatalmas nyelvi fejlődésen átesni. De a benyomások, tapasztalások, komfortzóna elhagyása szemléletváltást hozott az életembe. Most megtapasztaltam, hogy mit nyerhetek, ha a nyelvi gátakat leküzdöm és kitartóan tanulok. Az ember hajlamos azt hinni, hogy egyedül van a problémáival, „öreg” már a változásra. Az Erasmus pályázatnak köszönhetően megtapasztaltam, hogy mennyi hétköznapi hős küzd korától, nemétől, nemzetiségétől, végzettségétől függetlenül azért, hogy egy nyelvet beszéljünk. Számomra ez csodálatos felfedezés volt, úgy éreztem, nincs lehetetlen. Hálás vagyok, hogy ott lehettem.

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon