Mészárosné Szőnyi Zsuzsanna
Intensive English (one week)
September 2022
This course will benefit:
Élménybeszámoló
Mobilitás helyszíne : Ciprus , Limassol
Szervező: English in Cyprus/ English Learning Centre
Időpontja : 2022. szeptember 19-24.
Felkészülés,
motiváció, résztvevők:
Magyar történelem szakos tanárként ritka lehetőséget kaptam
és élvezhettem a Bajai III. Béla
Gimnázium Erasmus programra beadott pályázatának sikeres elbírálása során. Az angol
nyelvet tanulhattam angol nyelven, s mindezt varázslatos környezetben.
A tanári pálya-főként ha hivatásaként éli meg a
tanárember - sokat ad, de sokféle terhelést és energiabefektetést is kíván . A túlterhelésnek,
az alulmotiváltság aggasztó jeleinek többféle tünete van, s bár ezek egyénfüggők,
de kb. 5 év után már komolyabb jelzést
küldhetnek a pedagógusnak a változtatás igényére. Ennek felismerése bizonyos államokban
olyan érzékeny , hogy mód van arra, hogy ilyenkor alkotói szabadsággal éljenek
a tanárok. Ha nem is évekre való elvonulást, de hosszabb - rövidebb ideig kínálnak
részben feltöltődést, másfelől pedig szellemi élményt az Erasmus ösztöndíjjal
való nyelvtanulás kurzusai . Számomra a tavalyi év hozta el a döntést, hogy
pályázzak erre a lehetőségre. Kétéves egyetemi képzés idején tapasztaltam meg és
kihívásként éltem át a munka melletti
tanulás lehetőségét, ez is ösztönzött , de
a szakomhoz kapcsolt versenyek szakirodalma, továbbképzések munkanyelve, a
mesterpedagógus vizsgára való felkészülés is
egyszerre éreztették a sok éve elmaradó angol nyelv ismeretének hiányát.
Legyőzve az önbizalom hiányából fakadó szorongásom jelentkeztem az Erasmus
programban való részvételre, ahol nemcsak azt reméltem, hogy elsajátíthatom a nyelv
alapjait, hanem türelmes munkával közelebb kerülök a történelemtanári céljaim eléréséhez is. Távolabbi
céljaim között szerepel, hogy a néhány
éve szervezett helytörténeti séták a jövőben esetleg angol nyelven is elérhetővé
válnak , az itt használt magyar nyelvű interjúk
angol feliratozását már magam végezhetem,ha olyan konferencián mutatom
be, ahol a munka nyelv angol , ennek fordítói feladatát nem kell másra bíznom,
ahogyan tavalyi évben még meg kellett tennem.
Angolul keveset tudtam, minimális szókincs és grammatikai ismerettel vágtam neki a nyelvi kalandnak. Előzőleg telefonra és számítógépre töltött nyelvtanfolyamokkal ( Duolingo, Xeropan ) igyekeztem biztosabbá tenni magam a kurzus indulásáig. Egyéb ötletek mellett , mint filmek feliratozva vagy eredetiben hallgatva magyar felirattal a nyári szünet időtlen korlátja továbberősítették elköteleződésem a nyelvtanulás mellett . Viszonylag gyorsan alkalmazkodtam a nyelvtanulás adta kihívásokhoz, s ebben kiváló csapatra leltem, s ezt kolléganőimnek is köszönhettem. Négyen vettünk részt a ciprusi nyelviskola kurzusán , a nyelvismeretünk azonban sokban különbözött. A tesztek felmérői alapján három különböző nyelvi csoportba sorolódtunk. Fonyódiné Patyi Mónika kolléganővel az ún. Beginner csoportba kerültünk, ahol lengyel és türkbegisztáni csoportársakkal együtt , összesen nyolc fős kurzuson naponta kétszer másfélórás tanórai egységekben ismerkedtünk az angol nyelv alapjaival. A multikulturális lehetőségek jó barátságokat, emberi kapcsolatokat eredményeztek.
Feladataim:
A változatos feladatok
grammatikát , szókincs ismeretet
tartalmaztak, a napi foglalkozást egy óra beszédfejlesztés zárta, ahol magasabb
szinten értő és beszélő kollégákkal találkoztunk, s ahol párban dolgoztuk. Cseh
társammal jól éltük meg ezeket a kényes nyelvi helyzeteket, humorral és leleményesen
oldva a szókincsbéli nehézségeket. Nagyon jó hangulatban dolgozó közösség
alakult ki, amelynek légkörét alapvetően nyelvtanáraink alakították, s amely
meghatározta a napok kedves atmoszféráját. Napi házi feladat elkészítése mellett
magunk is teremtettünk egymás között beszélgetési lehetőséget, nyelvi
szituációt , ahol gyakorolhattunk.Az eredményesen záruló kurzus mellett Ciprus
kultúrtörténetébe és gasztronómiájába is bepillanthattunk. A hajókirándulás
nyújtotta élmények ( pl. Afrodité sziklája) , a régészeti emlékek megtekintése
az ókori görög és a császárkori Róma időszakából , a mitológiai epizódok
mozaiksora a történelemszakom révén - különösen maradandó élményt nyújtottak.
Beszámoló:
A szabad idő változatos eltöltése ( kerékpározás, vezetett
és szabad séta Limassolban, hajóút) közben a ciprusiak mindennapi életébe is
bepillanthattunk.
Diasorra felfűzve az itt készült képeket a
történelemórák keretében valamennyi diákcsoportomnak átadhattam, az élményeket nagy
érdeklődéssel , szeretettel hallgatták. A szigetre való utazás már önmagában
különleges volt, hiszen a repülőutak napfényes időben történtek, hihetetlen
szép , maradandó látnivalókkal.
Azt gondolom, hogy különösen szerencsés helyzet volt
az, hogy kolléganőimmal , akikkel nemcsak megegyező szakjaink vannak, s az iskolai munkánk is összefonódik, hanem
baráti kapcsolatot is ápolunk - együtt
élhettük meg ezeket a napokat. Azóta ösztönző erőt jelent egymás társasága a
mindennapokban, mert a közösen megélt élmények velünk maradnak.
Megjegyzések
Megjegyzés küldése